【歷史巨變正在中國發生】

日前,多家媒體曝光澳洲小說家拉金(Louisa Larkin,又 L.A. Larkin)女士的新作《渴》(Thirst)被雜誌《讀者文摘》買去版權但卻遭到中共審查的事件。拉金女士不願屈服,拒絕對自己的文字進行刪減和更改。與此同時,該事件在社交媒體推特上引起反響,世界各地的作家們紛紛聲援拉金的抗爭。

新唐人電視台簡介 法輪功視點 YouTube 新唐人頻道
部落谷 霹靂乾坤 5湖4海 翻牆天堂 博客群
【禁聞】不滿當局言論 茂名萬人再圍政府 北京天空 MP4 自由門手機版 港法輪功控食環署開庭 盼彰顯公義 霹靂乾坤 MP4 自由門 建三江會見再遭拒 律師對中共絕望 5湖4海 MP4 無界 【禁聞】國際聚焦建三江 律師團聲明追責 翻牆天堂 MP4 愛博電視
建三江事件 律師團:聲援正義要求究辦 小豆娘 MP4 自由門手機版 無懼建三江公告 正義律師前仆後繼 東方飛羽 MP4 自由門 建三江當局回應四律師事件 遭拍磚 美麗心世界 MP4 無界黑監獄抗爭持續 正義律師受關注 兩小無猜 MP4 愛博電視

文:大紀元首發 涉法輪功字眼遭中共審查 澳女作家抗爭:不能背叛讀者

YouTube:中國新聞_勁news頻道

YouTube:新唐人環球新聞

翻牆部落谷:翻牆、電驢、連環畫、電子報、部落格聯播

台灣國際器官移植關懷協會 YouTubea facebook

澳洲小說家拉金(Louisa Larkin,又 L.A. Larkin)。(拉金女士提供)

日前,多家媒體曝光澳洲小說家拉金(Louisa Larkin,又 L.A. Larkin)女士的新作《渴》(Thirst)被雜誌《讀者文摘》買去版權但卻遭到中共審查的事件。拉金女士不願屈服,拒絕對自己的文字進行刪減和更改。與此同時,該事件在社交媒體推特上引起反響,世界各地的作家們紛紛聲援拉金的抗爭。

小說內容提及法輪功 遭中共審查

2012年拉金出版了小說《渴》(Thirst)。

2012年拉金出版了小說《渴》(Thirst)。

《渴》這部小說的背景是在南極,講述了由於人類對資源無休止的開發所引發的世界末日毀滅。在小說中有一個配角人物叫吳溫迪(音譯,Wendy Woo),她的母親由於信仰法輪功,在中國被投入監獄,受到酷刑迫害,因此她與她的父親被迫逃到海外申請了難民。

今年3月24 日,正忙於自己下一本小說的拉金突然接到來自《讀者文摘》編輯的電話,說該雜誌購買了《渴》的版權,並且準備在壓縮後將其與其他三本書集結,在澳洲、紐西蘭、新加坡、馬來西亞和印度等地出版,這給她帶來了一份意外的欣喜。

但是幾天後《讀者文摘》又告訴拉金,由於在中國的印刷費用便宜,該雜誌使用中國的一家印刷廠印刷這批小說。不過遇到了麻煩。

該雜誌社解釋說,小說受到了中共的審查,最後中國的印刷廠表示,他們無法繼續印刷這本書,除非將《渴》這本書中的所提到的「法輪功」三個字換成「宗教信仰」,並且將形容法輪功學員在中國遭遇的「酷刑」(torture)一詞要麼刪掉,要麼換成「煎熬」(torment)一詞。

不願背叛 拉金據理力爭

據英文大紀元Joshua Phillips的採訪報導,拉金介紹說,對此她曾據理力爭。她說:「這一切突如其來,而且在我,因為幾個字而無法發表這本小說的情況是聞所未聞的,讓我覺得已經成為一個故事的一部份。」

她補充說:「其實我的《渴》是一部小說,其背景是在南極,講述的是由於對資源無休止的開發所引發的世界末日毀滅。在小說中有一個人物叫吳溫迪(音譯,Wendy Woo),她的母親由於信仰法輪功,在中國被投入監獄,受到酷刑迫害,因此她與她的父親被迫逃到海外申請了難民,這就是我文章中的一個配角的背景。」

「我無法根據印刷廠的要求更改我書中的文字,因為如果我屈從了中共的審查制度,我認為我背叛了自己,背叛了我自己文章中的人物和她的母親,也背叛了我這本書的讀者,因這些題材的客觀性才來閱讀我的書的讀者。」她說。

「而且這種決定,完全是由於第三方的審查,中共的審查做出的,是中共在告訴我說,我的小說中不應該包括甚麼,而他們的要求扭曲了我的觀點和我小說中的內容。這完全是一種不公正的審查制度。」

她表示:「就我個人而言,我非常關注在中國對法輪功學員做的一切,這種讓我為了美化中共,而從我的書中刪掉那些反映正在中國發生的事實的題材的行為,令我覺得難以容忍。」

「更何況我這些書根本就不在中國發行,而是在澳洲,紐西蘭、新加坡、馬來西亞和印度出版,這傳遞了一個信息,那就是中共的審查制度已經滲透到了海外,他們試圖鉗制海外的圖書業。」拉金說。

令人遺憾的結果

她介紹說,《讀者文摘》的編輯開始對於她的困境表示同情,並且曾試圖在香港尋找印刷廠來印刷這批書,不過由於在香港需要多支付3萬美元的成本,最後只好作罷。

《讀者文摘》澳洲分部的總經理倍萊維德特(Walter Beyleveldt)承認《渴》這本書原本得到了讀者的好評,完全可以出版的,但是由於在其他地方印刷的成本過高,所以為了迎合中共的審查,他們只有採取此下策。

社交媒體上 世界各地作家聲援拉金

拉金的遭遇引發了社交媒體推特【Twitter】的風暴,世界各地的作家都對此表示遺憾。

她得到了包括蘇格蘭作家麥克德米(Val McDermid)和犯罪小說家麥克羅伯森(Michael Robotham)等著名作家的支持。

拉金的經紀人帕特森(Philip Patterson)也認為,這個問題非常值得作家們的關注。

他認為這個問題可能引起作家們的憂慮,擔心自己的作品會由於類似的審查機制而被迫進行修改。

他在一份電郵中表示:「但是我認為,任何有正義感的作家都不會願意這樣做。」

法輪功在中國受到迫害 成為一個焦點問題

法輪功是1992年由李洪志先生傳出的一種佛家修煉方法,由於其祛病健身和提升道德的神奇效果而曾經在中國非常受歡迎,並於 1999年遭到中共的無理打壓。

法輪功問題一直是中共主要審查的焦點之一。 2013年「自由之家」的一份報告解釋了中共害怕這些問題的原因。該報告表示:「因為這些問題觸及了今天在中國仍然發生著的,令人震驚的,系統的人權迫害問題,並且直指中共的暴力統治,將其暴露於天下,同時還涉及到,由於國際社會對中共殘暴的沉默,這種暴力對人類所造成的昂貴的成本代價。」

該報告還提及,中共已經將這種審查制度滲透到海外,並列舉了總部在法國的衛星公司歐洲通信衛星公司(Eutelsat)為了向中共示好而拒絕讓獨立感言的新唐人電視台租借其衛星的例子,以及彭博社為了避免激怒中共而自我審查自己所發表的文章的例子。

拉金還表示,在這個過程中,《讀者文摘》人員告訴她,由於中國審查機關施壓,該雜誌還曾經刪減了一個提到西藏的紀實作品。

她表示這是她自己首次經歷這個問題,但「這個問題凸顯了很多作者和出版社面對那些沒有言論自由國家的政府時的軟弱。」

【大紀元2014年04月05日訊】(大紀元記者馬穎慧綜合報導)(責任編輯:李緣)

【相關連結】:

涉法輪功字眼遭中共審查 澳女作家抗爭:不能背叛讀者

涉法輪功字眼遭中共審查 澳女作家抗爭:不能背叛讀者台灣網

網警遭惡報獲刑 揭開中共網絡審查黑幕一角

為省印書費 《讀者文摘》讓中共審查小說

外媒:Bing同謀中共疑對全球中文搜索審查

外媒聚焦大斷網 中共審查弄巧成拙致大崩潰

德86歲作家葛拉斯 不再寫小說 | 諾貝爾文學獎

日文壇2大獎 3女作家榮獲

外電:懼中共報復 外企媒體學界自我審查

路透:微信2.72億用戶 中共審查者緊張

外電:掀開中共網絡審查的蓋子

CNN:中共審查魔爪伸向海外媒體

路透社:微軟阻斷中共的Skype審查

研究:中共審查制度延伸至海外媒體

谷歌抗爭中共網絡審查

arrow
arrow